irani.at
 
 
Webdesign, Grafikdesign & Programmierung

 

Event /مصاحبه  با گروه سندی :

 

iranische Veranstaltungen / Events (iranishe/ persische Musik, Tanz, Film, Literatur, Kunst und TV) in Österreich!

Hier könnte Ihr Gratisinserat stehen.
 
  برنامه های هنری، سینمایی، تلویزیون، فرهنگی، ادبی و غیره ایرانیان در اتریش  
 
 
پاسخ گروه سندی به پرسشهای شما

شهرام آذر، سرپرست و خواننده گروه سندی به همراه پسرش خشایار آذر، که به تازگی به این گروه پیوسته، مهمان صفحه صدای شما بودند. آنها به پرسشهایی که فرستاده بودید پاسخ دادند:

گروه سندی چگونه راه افتاد؟

شهرام: گروه سندی در سال ۱۹۸۷ در فرانکفورت آلمان توسط دوست عزیزم بهزاد پیشرو، رضا سمیری و احمد عبداللهی و بنده به وجود اومد. ما تصمیم گرفتیم یک گروه موسیقی با سبک متفاوت با سبکهای متداول اون زمان راه بندازیم. البته اول آهنگ خواننده های دیگه رو کپی می کردیم و آهنگی از خودمون نداشتیم. اما نحوه اجرای اون روی صحنه فرق می کرد و کاملا متفاوت بود با نحوه اجرای خوانندگان آن زمان که اکثرا محجوب بودند. بعد تصمیم گرفتیم که از خودمون هم آهنگ داشته باشیم. بنابراین شروع کردیم به ساختن آهنگ هایی که با سلیقه ما جور در می اومد.

شاعر ترانه های شما چه کسی است؟

شهرام: اکثرا شعرها را خودم می گم و بعضا از دوستانی که همکاری داشتیم، کمک می گرفتم مثلا چند تا کار با خانم پاکسیما انجام دادیم. ولی از اونجایی که مضمون شعر به سبک کار ما جهت خاصی می دهد، همیشه خودم سعی کردم که در نوشتم شعرها دخیل باشم. البته در آلبوم جدید کار چند ترانه سرا در داخل ایران نیز وجود داره.

چرا در آلبوم جدیدتون مانند آلبوم گذشته مشکلات اجتماعی را بیان نکردید و مانند جو غالب دنبال عشق و عاشقی رفتید؟

شهرام: عشق و عاشقی شنونده زیادی داره. در هنگام شنیدن ترانه هایی با مضامین اجتماعی شنونده باید درباره شعر آهنگ ها فکر کنه و خیلی از مردم داخل ابران هم دوست ندارند که هنگام شنیدن آهنگ به فکر کردن واداشته بشوند، بلکه بیشتر دوست دارند که از ملودی ترانه لذت ببرند. من خودم شخصا ترانه هایی رو دوست دارم که بیشتر موضوعات عشقی دارند و اگر تمام کار گروه را به موضوعهای اجتماعی محدود کنیم، به نحوی طیف مخاطبانمون را محدود می کنیم. به هر صورت تصمیم گرفتیم در این آلبوم یک زاویه دیگری از کارهای سندی رو نشون بدیم که خوشبختانه نتیجه مثبتی هم گرفتیم.

بعضی از خوانندگان وب سایت گفته انذ با وجود اینکه در ایران زندگی نمی کنید ولی حرف دل اکثر جوون های ایرانی را در آهنگ هاتون می زنید؟

شهرام: ارتباط من با ایران خیلی زیاده و در روز ایمیل های زیادی هم از ایران به دستم میرسه که اکثرا جوانها از مسائل خودشون و مسایل دوربرشون که حتی بعضی وقت ها خیلی هم سیاسیه با ما صحبت می کنند. همیشه اخبار را هم دنبال می کنیم. بچه هایی هستند در ایران که کارهای موسیقی خودشون را برای ما می فرستند، ما گوش می کنیم و نظر می دهیم. خوشبختانه ارتباط خیلی خوبی داریم.

خشایار چگونه وارد گروه سندی و دنیای موسیقی شده؟

خشایار: من از سن چهار یا پنج سالگی ارگ می زدم. کم کم یاد گرفتم که آهنگ های خارجی رو بزنم و در سن ۱۸ سالگی بعد از فارغ التحصیلی از دبیرستان به حالت رسمی به گروه سندی وارد شدم و الان پنج سالی هست که با گروه سندی همکاری می کنم. کارهای آهنگ سازی و خوانندگی هم در آلبوم جدید کردم.

نظر شما در مورد گروهای رپ فارسی که در ایران فعالیت می کنند چیه؟

خشایار: با خیلیهاشون در تماس هستیم و به کارهاشون گوش می کنیم. خیلیهاشون مشکلات اجتماعی موجود در ایران را مطرح می کنند. ولی بعضی از این گروهها از الفاظی در کارهاشون استفاده می کنند که زیاد با فرهنگ در ایران جور نیست.

شهرام: رپ فارسی هنوز خیلی کار داره. نباید معیار دوستان داشتن چند نفر از نزدیکان ما باشه، معیار باید جامعه باشه. رپ فارسی هنوز در جامعه ایران فراگیر نشده. اهمیت رپ بیشتر درمفهوم شعر است ولی در ایران بیشتر شنوندگان به ملودی توجه می کنند و از اون لذت می برند. به نظر من زمان زیادی باقی مانده که شنوندگان موسیقی در ایران به غیر ملودی از دیگر اجزای یک آهنگ هم لذت ببرند

متن کامل و منبع: بی بی سی
 
 

Hier könnte Ihr Gratisinserat stehen.

برگشت به ليست تماه مراسم اين ماه

zurück zu Eventübersicht

 

Nach oben oben

© irani.at (seit 2003)- Alle Rechte vorbehalten!
Mit der Nutzung dieser Website erkennen Sie unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen an.

| Über irani.at |Impressum |Werben auf irani.at |

 
 
irani.at